Απόκρυψη ανακοίνωσης

Καλώς ήρθατε στην Ελληνική BDSM Κοινότητα.
Βλέπετε το site μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας!

Η εγγραφή σας στην Online Κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να στείλετε προσωπικά μηνύματα σε άλλους χρήστες, να δημιουργήσετε το προσωπικό σας profile και photo albums και πολλά άλλα.

Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και δωρεάν.
Γίνετε μέλος στην Online Κοινότητα.


Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μας.

Syrah's corner

Συζήτηση στο φόρουμ 'Τέχνη' που ξεκίνησε από το μέλος Syrah, στις 12 Οκτωβρίου 2007.

  1. Zondag

    Zondag Regular Member

    Οι φωτογραφίες με τη σβάστικα και με το αντισημιτικο περιεχόμενο αφορούν μια άλλη εποχή και αποτελούν πλέον ιστορικά ντοκουμέντα. Στο εδώ και το
    τώρα {Μαιος 2009} φασιστικό θεωρείται να αποφασίζουν κάποιοι για κάποιους άλλους το είδος της πληροφορίας στο οποίο θα μπορούν να έχουν ή όχι
    πρόσβαση. Προσωπικά δεν είχα δει ποτέ τις συγκεκριμένες αφίσσες και, παρά τη χαμηλή αισθητική τους, τις βρήκα απο ιστορική άποψη εξαιρετικά ενδιαφέρουσες.
    Επιπλέον δεν διαπίστωσα την παραμικρή υπόνοια ναζιστικής προπαγάνδας ή ρατσιστικού μίσους. Οι συγκεκριμένες φωτογραφίες ήταν τοποθετημένες κάτω απο
    τον τίτλο World War 2 και ήταν φανερό ότι αποτελούσαν μέρος κάποιου αφιερώματος. Οι εξηγησεις της Syrah ηταν επίσης απολυτα ξεκάθαρες ως προς αυτο,
    και αν οι απόψεις τις περί του τί συνέβη κατά τη διάρκεια του 2ου παγκόσμιου πόλεμου δεν ταυτίζονται με αυτές της πλειοψηφίας είναι δικαίωμα της.

    Νομίζω ότι έχω το δικαιωμα να έχω πρόσβαση στο συγκεκριμένο είδος πληροφορίας χωρίς να αποφασίσει κάποιος αλλος για μένα για το τι μου επιτρέπετε να
    βλέπω και τι όχι. Και στο τέλος τέλος παρομοιου περιεχομένου υλικό έχει παρουσιαστεί και παρουσιάζεται σε τηλεοπτικές εκπομπές -αφιερώματα στον 2ο παγκόσμιο
    πόλεμο επι δεκαετίες τώρα. Ο φασισμός δεν μπορεί να ανθίσει σε κοινωνίες οπου επικρατει ο πλουραλισμός και η πληθώρα στην πληροφόρηση.
     
  2. El_Gato

    El_Gato Regular Member

    Last edited by a moderator: 17 Απριλίου 2014
  3. vautrin

    vautrin Contributor

    Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Syrah's corner

    Αν κι ο αγαπημένος μου ρόλος στον Άμλετ είναι… του νεκροθάφτη, πολύ το φοβάμαι αγαπητέ μου. Ξέρεις, οι ανάπηροι προηγήθηκαν των Εβραίων στα χιτλερικά κρεματόρια…

    Όταν ήρθαν να πάρουν τους τσιγγάνους δεν μίλησα.
    Δεν ήμουν τσιγγάνος.
    Όταν ήρθαν να πάρουν τους κομμουνιστές δεν μίλησα.
    Δεν ήμουν κομμουνιστής.
    Όταν ήρθαν να πάρουν τους εβραίους δεν μίλησα.
    Δεν ήμουν εβραίος.
    Όταν ήρθαν να πάρουν τους συνδικαλιστές δεν μίλησα.
    Δεν ήμουν συνδικαλιστής.
    Όταν ήρθαν να πάρουν τους Καθολικούς δεν μίλησα.
    Εγώ ήμουν προτεστάντης.

    Όταν ήρθαν να με πάρουν δεν είχε απομείνει κανείς για να φωνάξει για μένα.

    Martin Niemoller
     
  4. tyfeas

    tyfeas In Loving Memory

    Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Syrah's corner

    "Όταν ήρθαν να πάρουν τους Εβραίους,δεν διαμαρτυρήθηκα, γιατί δεν ήμουν Εβραίος.
    Όταν ήρθαν για τους κομμουνιστές δεν φώναξα,γιατί δεν ήμουν κομμουνιστής.
    Όταν κατεδίωξαν τους τσιγγάνους,ούτε τότε φώναξα, γιατί δεν ήμουν τσιγγάνος.
    Όταν έκλεισαν το στόμα των Ρωμαιοκαθολικών που αντιτάσσονταν στο φασισμό,
    δεν έκανα τίποτα γιατί δεν ήμουν καθολικός.
    Μετά ήρθαν να συλλάβουν εμένα,
    αλλά δεν υπήρχε πια κανείς να αντισταθεί μαζί μου ..."

    Μπέρτολτ Μπρεχτ

     
  5. vautrin

    vautrin Contributor

    Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Syrah's corner


    "...Για χρόνια νόμιζα πως το ποίημα ανήκε στο Μπρεχτ. Κάπου το διάβασα έτσι, δεν το έψαξα και περισσότερο. Το κείμενο δεν ανήκει στον Μπρεχτ όπως λάθος –εγώ όπως και πολλοί άλλοι- ήξερα. Ανήκει στον Friedrich Gustav Emil Martin Niemöller (14 January 1892 – 6 March 1984), έναν γερμανό αντιναζιστή λουθηρανό πάστορα ο οποίος αρχικά υπήρξε υποστηρικτής του Χίτλερ. Ύπήρξε ένας από τους ιδρυτές της Confessing Church, που αντιστάθηκε στη ναζιστοποίηση της γερμανικής προτεσταντικής εκκλησίας. Εξαιτίας της αντίθεσής του στον έλεγχο της εκκλησίας από τους Ναζί, φυλακίστηκε στα στρατόπεδα Sachsenhausen και Dachau από το 1937 έως το 1945. Τον έσωσαν οι σχέσεις του με πλούσιους και με μεγάλη επιρροή επιχειρηματίες. Μετά την αποφυλάκισή του εξέφρασε την μετάνοιά του γιατί δεν έκανε αρκετά για τα θύματα των Ναζί. Αποκήρυξε τα εθνικιστικά του πιστεύω και ήταν ένας από τους εμπνευστές της Stuttgart Declaration of Guilt. Μέχρι το 1950 ήταν ειρηνιστής και ακτιβιστής εναντίον του πολέμου καθώς επίσης και αντιπρόεδρος του War Resisters' International. Κατά τη διάρκεια του πολέμου στο Βιετνάμ, συναντήθηκε με τον Χο Τσι Μινχ και ήταν υποστηρικτής του πυρηνικού αφοπλισμού. Το 1961 έγινε πρόεδρος του World Council of Churches. Πέθανε το 1984 στο Wiesbaden της Γερμανίας.
    Το ποιήμα, μέχρι το 1970, αποδίδονταν στις ισπανόφωνες χώρες λανθασμένα στον Μπ. Μπρεχτ. Η προέλευση του ποιήματος δεν είναι ξεκάθαρη και υπάρχει τουλάχιστον ένας ιστορικός που λέει πως δημοσιεύτηκε αρκετά χρόνια μετά το θάνατο του Niemöller πράμα που είναι λάθος μιας και το συγκεκριμένο ποιήμα «First they came…” πρωτοδημοσιεύτηκε το 1955 στο βιβλίο του Milton Mayer, «They Thought They Were Free». Το βιβλίο του Milton Mayer βασίζεται σε συνεντεύξεις που πήρε ο ίδιος στη Γερμανία αρκετά χρόνια νωρίτερα. Το απόσπασμα κυκλοφόρησε ευρέως στις Η.Π.Α. ανάμεσα σε κύκλους κοινωνικών ακτιβιστών στα τέλη της δεκαετίας του ’60. Παρ'όλα αυτά, η φρασεολογία του ποιήματος παραμένει αμφιλεγόμενη, τόσο σε σχέση με την προέλευσή της όσο και την ουσία και την σειρά των ομάδων που αναφέρονται στο πλήθος των παραλλαγών του. Πρόσφατες έρευνες εντόπισαν τα συναισθήματα που εκφράζονται στο ποίημα σε λόγους του Niemöller το 1946. Όταν ο Niemöller δημοσίευσε το 1946 τους λόγους του, έκανε αναφορά σε Κομμουνιστές, ανίατα ασθενείς, Εβραίους ή Μάρτυρες του Ιεχωβά (ανάλογα σε ποιόν λόγο αναφερόμαστε) και ανθρώπους στις κατεχόμενες χώρες. Στο κείμενο του 1955, μία παράφραση ενός γερμανού καθηγητή σε κάποια συνέντευξη, μιλάει για Κομμουνιστές, Σοσιαλιστές, «τα σχολεία, τον Τύπο, τους Εβραίους, κλπ» και τελειώνει με «την Εκκλησία».
    Όταν το 1971 ρωτήθηκε ο Niemöller για τη σωστή εκδοχή του αποσπάσματος, είπε πως δεν θυμάται πότε είπε τα διάσημα αυτά λόγια αλλά αν οι άνθρωποι επιμένουν να τα επικαλούνται, προτιμούσε την παρακάτω εκδοχή:
    "In Germany, they came first for the Communists, And I didn’t speak up because I wasn’t a Communist;
    And then they came for the trade unionists, And I didn’t speak up because I wasn’t a trade unionist;
    And then they came for the Jews, And I didn’t speak up because I wasn’t a Jew;
    And then . . . they came for me . . . And by that time there was no one left to speak up."

    Το ποιήμα στα γερμανικά στη μορφή που κυκλοφόρησε το 1976 έχει ως εξής:
    Als die Nazis die Kommunisten holten,
    habe ich geschwiegen;
    ich war ja kein Kommunist.
    Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
    habe ich geschwiegen;
    ich war ja kein Sozialdemokrat.
    Als sie die Gewerkschafter holten,
    habe ich nicht protestiert;
    ich war ja kein Gewerkschafter.
    Als sie die Juden holten,
    habe ich geschwiegen;
    ich war ja kein Jude.
    Als sie mich holten,
    gab es keinen mehr, der protestieren konnte

    Κι αυτή είναι η μετάφρασή του στ’ αγγλικά.
    When the Nazis came for the communists,
    I remained silent;
    I was not a communist.
    When they locked up the social democrats,
    I remained silent;
    I was not a social democrat.
    When they came for the trade unionists,
    I did not speak out;
    I was not a trade unionist.
    When they came for the Jews,
    I remained silent;
    I was not a Jew.
    When they came for me,
    there was no one left to speak out."


    Daria Pavlovna: First they came...

    Martin NiemΓΆller - Wikipedia, the free encyclopedia

    First they came... - Wikipedia, the free encyclopedia...
     
  6. SM_Art_Lady

    SM_Art_Lady Contributor

    vautrin ποιος νομίζεις αλήθεια ότι είσαι?

    Σου συνιστώ καλύτερα να μην σκέφτεσαι, να μείνεις στην γωνιά σου…καθηλωμένος στην καρέκλα σου!
    Προφανώς θα ήταν καλύτερα να ήσουν ο πρώτος που θα ανίχνευε τον κόσμο και να οραματιζόσουν μόνον αυτά που βλέπεις, πους ακούς και που αισθάνεσαι. Θα ήταν καλύτερα να μην ήξερες τίποτε και για κανένα.
    Αυτός θα ήταν ο μόνος τρόπος να λες ότι εσύ είσαι εσύ! …Ο μόνος πραγματικός λόγος!

    Σε παροτρύνω να μην βλέπεις τον κόσμο με τα δικά σου μάτια, γιατί αν συμβαίνει αυτό, τότε θα υπάρχεις και δεν είναι αυτό το ζητούμενο μέσα στο χάος της ανθρώπινης ύπαρξης.
    Υπάρχουν δυστυχώς πολλά αναπάντητα ερωτήματα για την ζωή και τον θάνατο, όπως επίσης υπάρχουν επαναστάσεις, που "μοσχομυρίζουν" από μακριά πραγματικούς αγώνες. Είναι πολύ φυσικό αυτό να συμβαίνει, επειδή αυτές δεν λειτουργούν με μοναδικό γνώμονα τη ψυχή και το θάρρος της γνώμης, αλλά με τις πράξεις που εκδηλώνουν τα ένστικτα και που σήμερα είναι τόσο υποδεέστερα!

    Σου προτείνω να ζήσεις την υπόλοιπη ζωή που σου μένει ψάχνοντας, χωρίς όμως να οραματίζεσαι τα καλύτερα για τον κόσμο. Ξέχασε τον Πλάτωνα και τους άλλους φιλόσοφους και μην προσπαθείς να θυμηθείς εικόνες και γεγονότα που θα σου χαρίσουν το "ευ ζην". Μην θυμάσαι τίποτε. Σκότωσε τις μνήμες σου και θάψε τις γνώσεις σου.…Γιατί οι γνώσεις σου σημαίνουν ανάμνηση και η ανάμνηση σκοτώνει και στην καλύτερη σε περιθωριοποίει. Άλλωστε τις γνώσεις τις απέκτησες μετά την γέννηση σου… δεν γεννήθηκες με αυτές. Καλύτερα λοιπόν να γίνεις ένα κενό αντικείμενο … ένας πινάκας ζωγραφικής χωρίς θέμα…. Ένα άγραφο χαρτί.

    Αλήθεια… οι αμυγδαλιές ακόμη ανθίζουν?
     
     
  7. anchor

    anchor Regular Member


    ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΟΜΑΙ και από δώ έντονα για το πνεύμα του συγκεκριμένου ποστ. Για τη δική μου αντίληψη είναι ρατσιστικό, εμπαθέστατο και προσβλητικό.
     
  8. vautrin

    vautrin Contributor

    Ευχαριστώ για την συμβουλή, αν και δεν προτίθεμαι να την ακολουθήσω. Θα συνεχίσω να ζω «καθηλωμένος στην καρέκλα μου», σκεπτόμενος κι οραματιζόμενος έναν καλύτερο κόσμο. Θα συνεχίσω να είμαι υπερήφανος για τις γνώσεις μου που με κόπο απέκτησα, όπως άλλοι υπερηφανεύονται για την άγνοιά τους ή τα πλούτη τους.
    Και δεν θα ξεχάσω τίποτα. Γιατί τελικά αυτό είμαστε: οι μνήμες μας. Δίχως αυτές δεν θα ήμασταν άνθρωποι αλλά χρυσόψαρα στη γυάλα.
    Αυτό λοιπόν νομίζω πως είμαι ή έστω, αυτό θα ήθελα να είμαι:
    Ένας σκεπτόμενος άνθρωπος με μνήμες και γνώσεις.

    Η αμυγδαλιά στον κήπο μας άνθισε κι εφέτος…
     
  9. SM_Art_Lady

    SM_Art_Lady Contributor

    Θαυμάζω τους δυνατούς, τους επίμονους και θαρραλέους ανθρώπους, που αγαπούν την γνώση και συντηρούν άφθαρτες τις μνήμες.

    Η ανθισμένη αμυγδαλιά στον κήπο σας, θα είναι πανέμορφη!!
    Συντηρήστε την!

    Tα σέβη μου Sir!

     

    Kαλά κάνεις…Και εγώ για τους ίδιους λόγους διαμαρτύρομαι…
    Μάλλον δεν κατάλαβες ότι είμαι μαζί σου!
     
     
    Last edited: 9 Μαϊου 2009
  10. El_Gato

    El_Gato Regular Member

    View attachment 7618
     
  11. Mavrobasilis

    Mavrobasilis Regular Member

    Αυτή είναι αντίδραση με χιούμορ. Επίσης, υπάρχει ένα πολιτικοκοινωνικά σατυρικό βδσμικό κόμικ των Frederic Mullally και Ron Embleton που δημοσιευόταν στο πέντχάουζ, όσο ακόμα ήτο πολιτικά ρηξικέλευθο και όχι φτηνο τσοντοπεριοδικό. Εκεί, μεταξύ άλλων, απεικονίζεται ο Άντολφ σε πόνυπλαιη. [Ο οποίος ήτο αρκετά προοδευτικός και είχε το ευάκι αστεφάνωτο, έχοντας και την αδερφή μαζί σπιτωμένη, προς μεγάλη δυσαρέσκεια του πατέρα των κοριτσιών- άμα βρω το γράμμα που είχε στείλει στον μεγάλο για διαμαρτυρία, θα το ανεβάσω.]
     
  12. vautrin

    vautrin Contributor



    Ίσως να μην έχεις κι άδικο… Καλύτερα τώρα;



     
    Last edited by a moderator: 17 Απριλίου 2014