Απόκρυψη ανακοίνωσης

Καλώς ήρθατε στην Ελληνική BDSM Κοινότητα.
Βλέπετε το site μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας!

Η εγγραφή σας στην Online Κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να στείλετε προσωπικά μηνύματα σε άλλους χρήστες, να δημιουργήσετε το προσωπικό σας profile και photo albums και πολλά άλλα.

Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και δωρεάν.
Γίνετε μέλος στην Online Κοινότητα.


Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μας.

Δεσποινίς έμπνευση

Συζήτηση στο φόρουμ 'Τέχνη' που ξεκίνησε από το μέλος íɑʍ_Monkeץ, στις 1 Οκτωβρίου 2015.

Tags:
  1. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor

    ΜΗΝΙΝ ΑΕΙΔΕ

    L’-enfer c’est les autres - J.P.Sartre

    Ψυχή μου αγρίεψες·
    — τι πολύφημος αυτό το ψ —
    Δεν είναι που πιάστηκες να ζητιανεύεις
    μα που ανύποπτη δίχως εμβόλιο
    ανάμεσά τους διάβηκες
    των μολυσμένων
    Φτύσε τους
    τώρα πια όλοι τους είναι οι “άλλοι”.

    1983

    (Έκτωρ Κακναβάτος, Ποιήματα 1943 – 1987, Εκδόσεις Άγρα)
     
  2. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor

    “I want to write about you
    With your name to prop the crooked fence
    The frozen cherry tree
    About your lips
    To form curved stanzas
    About your lashes to lie that they are dark

    I want
    To weave my fingers through your hair
    Find a nook in your throat
    Where with a muffled whisper
    The heart defies the lips

    I want
    To mix your name with stars
    With blood
    To be inside you
    Not to be with you
    To vanish
    Like a raindrop soaked into night”

    ~ «I want to write about you» · a poem composed by Halina Poświatowska (9 May 1935 – 11 October 1967)
    _________________________________
     
  3. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor

  4. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor

    Περίμενα πολύ
    Έλα σαν πρωινή δροσιά
    πάνω στις φυλλωσιές των δέντρων
    Έλα σαν ξαφνική βροχή
    στον καύσωνα του Αυγούστου
    Έλα σαν μυρωδιά υγρού τσιμέντου
    και νοτισμένου χώματος
    Κύλησε μέσα μου
    σα δάκρυ που γλιστρά
    και πέφτει με ανακούφιση
    στο μάγουλο.
    Κολυμπά μέσα μου
    σαν λέξη
    που ψάχνει απεγνωσμένα διαφυγή
    - μα η γλώσσα και το στόμα
    δεν είναι ακόμα έτοιμα
    διστάζουν -
    και καταλήγει με ορμή
    στο χέρι
    και στην πένα.
    Πλημμύρισε με
    αίσθηση εσύ,
    Ποίημα που ξεγλίστρησες
    απ' τα λιμνάζοντα νερά
    του νου μου
    Ξέπλυνε τις λερές μου σκέψεις
    Πνίξε μου κάθε αμφιβολία
    Κι όπως θα στέκω μουσκεμένη
    απ' την κορφή μέχρι τα νύχια
    οι πνεύμονες μου
    θα γεμίζουν επιτέλους με νερό
    - πόσο υπερτιμημένο το οξυγόνο -
    και θα επέλθει μια για πάντα
    η κάθαρση
    Μόνο έλα, γιατί περίμενα πολύ.
    Έλα σαν μπόρα καλοκαιρινή
    Έλα, σαν ξαφνική βροχή στον καύσωνα του Αυγούστου

    Συλλογή πεζών κειμένων & ποιημάτων "Ομελέτα"
    ομάδα Eggεφαλικό
    Εκδόσεις - Βιβλιοπωλείο Αμόνι
     
  5. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor

    Ανεξολόθρεφτη

    Έσπειρες τον όλεθρο στο συνειδητό και στο υποσυνείδητο.

    Με το σεις και με το σας...
    Το εμείς και το εμάς... άφαντο.
    Ντύνεις,
    τη μασκοφορεμένη ήδη δοτικότητά σου.

    Τον ουρανό εύχεσαι να φτάσεις πρώτη,
    κόβοντας τα φτερά των νεογέννητων.
    "Θα ξαναγεννηθούν και θα είναι δυνατότερα" τους λες.

    Έτσι ανεξολόθρεφτη, ξέρω να γίνομαι και εγώ.

    Άνδρια
     
  6. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor

    "Different people in different parts of the world can be thinking the same thoughts at the same time. It’s an obsession of mine, that different people, in different places, are thinking the same thing, but for different reasons. I try to make films which connect people."

    Krzysztof Kieślowski

     
     
  7. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor

    "Όταν ήμαστε νέοι ο έρωτας μας φαινόταν ένα αίσθημα παντοδύναμο, ικανό να μεταμορφώσει μια ζωή. Ο σεξουαλικός πόθος ήταν αναπόσπαστο στοιχείο του αλλά συνοδευόταν από ένα αίσθημα προσέγγισης, κατάκτισης και αμοιβαιότητας που θα μπορούσε να μας υψώσει πάνω από την καθημερινότητα και να μας κάνει ικανούς για μεγάλα πράγματα.

    Μια από τις πιο περίφημες έρευνες των σουρεαλιστών άρχιζε με την ερώτηση: "Τι ελπίδες στηρίζετε στον έρωτα?". Εγώ απάντησα: "Αν αγαπώ, όλες μου τις ελπίδες. Αν δεν αγαπώ, καμία". Το να αγαπούμε μας φαινόταν αναγκαίο στη ζωή, σε κάθε πράξη, σε κάθε σκέψη, σε κάθε αναζήτηση.

    Σήμερα, αν πιστέψω αυτά που μου λένε, συμβαίνει με τον έρωτα ό,τι και με την πίστη στο Θεό. Τείνει να εξαφανιστεί-τουλάχιστον σε ορισμένους χώρους. Πρόθυμα τον χαρακτηρίζουν σαν ένα ιστορικό φαινόμενο, σαν μια ψευδαίσθηση του πολιτισμού. Τον μελετούν, τον αναλύουν-και ει δυνατόν, τον θεραπεύουν.

    Διαμαρτύρομαι.Δεν υπήρξαμε θύματα μιας ψευδαίσθησης.
    Όσο κι αν μερικοί δυσκολεύονται να το πιστέψουν, αγαπήσαμε πραγματικά."

    Λουις Μπουνιουελ, Τελευταία Πνοή
     
  8. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor

    “Nothing is absolute. Everything changes, everything moves, everything revolves, everything flies and goes away.”

    ~Frida Kahlo
     
  9. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor

    Κι
    αν παραμένει κάτι

    Άλλο
    από ‘ναν άνεμο, έναν ύφαλο, μια θάλασσα,

    Το
    ξέρω πως εσύ θα ‘σαι, και νύχτα ακόμη,

    Η
    ποντισμένη άγκυρα, τα τρικλίζοντα βήματα
    στην άμμο,

    Και
    τα συναγμένα ξύλα, κι η σπίθα

    Κάτω
    απ’ τα νωπά κλαριά, και, μες στην εναγώνια

    Προσμονή
    της φλόγας που διστάζει,

    Ο
    πρώτος λόγος μετά τη μακρά σιωπή,

    Η
    πρώτη που παίρνει φωτιά μες

    στα
    βάθη του αποθανόντος κόσμου.

    Yves Bonnefoy
     
  10. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor

    Λέξεις

    Παραβολές
    μέσα στο χρόνο

    αίμα
    ονείρου πραγματοποιημένου.

    Νιώθω,
    νιώθουμε

    εγώ,
    εγώ ο άλλος,

    επιθυμίες,
    ζούμε

    Δυνατότητες
    ξεδιπλωμένες

    σε
    επιτηδειότητες που θα αναγνωριστούν

    Η
    ορχήστρα του εαυτού μου καθαίρεται

    Οι
    μνήμες μου καταγεγραμμένες

    σε
    παράλληλες γραμμές

    Γράφω
    άρα διασπώ

    Βαδίζω
    άρα εαυτώ

    Υπάρχω
    και επιβεβαιώνω την ετερότητα μου

    Οι
    φλέβες μου είναι οι δικές σου

    και
    ο θάνατος μου και αυτός.

    Χούλιο Θέσαρ Γαλάν
     
  11. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor

  12. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor