Απόκρυψη ανακοίνωσης

Καλώς ήρθατε στην Ελληνική BDSM Κοινότητα.
Βλέπετε το site μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας!

Η εγγραφή σας στην Online Κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να στείλετε προσωπικά μηνύματα σε άλλους χρήστες, να δημιουργήσετε το προσωπικό σας profile και photo albums και πολλά άλλα.

Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και δωρεάν.
Γίνετε μέλος στην Online Κοινότητα.


Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μας.

Ποιήματα

Συζήτηση στο φόρουμ 'Τέχνη' που ξεκίνησε από το μέλος Ricardo, στις 22 Απριλίου 2006.

  1. zoyzoy_

    zoyzoy_ Contributor

    Re: Απάντηση: Re: Ποιήματα

    Σ'ευχαριστώ κούκλα,
    δεν ξέρεις πόσο καλό μου κάνει να μη σκέφτομαι!!!
     
  2. vautrin

    vautrin Contributor

    Spain

    W. H. Auden (1937)



    Yesterday all the past. The language of size
    Spreading to China along the trade-routes; the diffusion
    Of the counting-frame and the cromlech;
    Yesterday the shadow-reckoning in the sunny climates.


    Yesterday the assessment of insurance by cards,
    The divination of water; yesterday the invention
    Of cartwheels and clocks, the taming of
    Horses. Yesterday the bustling world of the navigators.


    Yesterday the abolition of fairies and giants,
    The fortress like a motionless eagle eyeing the valley,
    The chapel built in the forest;
    Yesterday the carving of angels and alarming gargoyles.


    The trial of heretics among the columns of stone;
    Yesterday the theological feuds in the taverns
    And the miraculous cure at the fountain;
    Yesterday the Sabbath of witches; but to-day the struggle.


    Yesterday the installation of dynamos and turbines,
    The construction of railways in the colonial desert;
    Yesterday the classic lecture
    On the origin of Mankind. But to-day the struggle.


    Yesterday the belief in the absolute value of Greece,
    The fall of the curtain upon the death of a hero;
    Yesterday the prayer to the sunset
    And the adoration of madmen. But to-day the struggle.

    As the poet whispers, startled among the pines,
    Or where the loose waterfall sings compact, or upright
    On the crag by the leaning tower:
    '0 my vision. 0 send me the luck of the sailor.'


    And the investigator peers through his instruments
    At the inhuman provinces, the virile bacillus
    Or enormous Jupiter finished:
    'But the lives of my friends. I inquire. I inquire.'


    And the poor in their fireless lodgings, dropping the sheets
    Of the evening paper: 'Our day is our loss. 0 show us
    History the operator, the
    Organizer, Time the refreshing river.'


    And the nations combine each cry, invoking the life
    That shapes the individual belly and orders
    The private nocturnal terror:
    'Did you not found the city state of the sponge,'


    'Raise the vast military empires of the shark
    And the tiger, establish the robin's plucky canton?
    Intervene, 0 descend as a dove or
    A furious papa or a mild engineer, but descend.'

    And the life, if it answers at all, replies from the heart
    And the eyes and the lungs, from the shops and squares of the city:
    '0 no, I am not the mover;
    Not to-day; not to you. To you, I'm the

    'Yes-man, the bar-companion, the easily-duped;
    I am whatever you do. I am your vow to be
    Good, your humorous story.
    I am your business voice. I am your marriage.

    'What's your proposal? To build the just city? I will.
    I agree. Or is it the suicide pact, the romantic
    Death? Very well, I accept, for
    I am your choice, your decision. Yes, I am Spain.'

    Many have heard it on remote peninsulas,
    On sleepy plains, in the aberrant fisherman's islands
    Or the corrupt heart of the city,
    Have heard and migrated like gulls or the seeds of a flower.

    They clung like birds to the long expresses that lurch
    Through the unjust lands, through the night, through the alpine tunnel;
    They floated over the oceans;
    They walked the passes. All presented their lives.

    On that arid square, that fragment nipped off from hot
    Africa, soldered so crudely to inventive Europe;
    On that tableland scored by rivers,
    Our thoughts have bodies; the menacing shapes of our fever

    Are precise and alive. For the fears which made us respond
    To the medicine ad, and the brochure of winter cruises
    Have become invading battalions;
    And our faces, the institute-face, the chain-store, the ruin

    Are projecting their greed as the firing squad and the bomb.
    Madrid is the heart. Our moments of tenderness blossom
    As the ambulance and the sandbag;
    Our hours of friendship into a people's army.

    To-morrow, perhaps the future. The research on fatigue
    And the movement of packers; the gradual exploring of all the
    Octaves of radiation;
    To-morrow the enlarging of consciousness by diet and breathing.

    To-morrow the rediscovery of romantic love,
    The photographing of ravens; all the fun under
    Liberty's masterful shadow;
    To-morrow the hour of the pageant-master and the musician,

    The beautiful roar of the chorus under the dome;
    To-morrow the exchanging of tips on the breeding of terriers,
    The eager election of chairmen
    By the sudden forest of hands. But to-day the struggle.

    To-morrow for the young poets exploding like bombs)
    The walks by the lake, the weeks of perfect communion;
    To-morrow the bicycle races
    Through the suburbs on summer evenings. But to-day the struggle.

    Today the deliberate increase in the chances of death,
    The conscious acceptance of guilt in the necessary murder;
    To-day the expending of powers
    On the flat ephemeral pamphlet and the boring meeting.

    To-day the makeshift consolations: the shared cigarette,
    The cards in the candle-lit barn, and the scraping concert,
    The masculine jokes; to-day the
    Fumbled and unsatisfactory embrace before hurting.

    The stars are dead. The animals will not look.
    We are left alone with our day, and the time is short, and
    History to the defeated
    May say alas but cannot help or pardon.
     
  3. Nesaea

    Nesaea Guest

    Απάντηση: Ποιήματα

     
    Last edited by a moderator: 17 Απριλίου 2014
  4. Nesaea

    Nesaea Guest

    Απάντηση: Ποιήματα

     
    Last edited by a moderator: 17 Απριλίου 2014
  5. dora_salonica

    dora_salonica Contributor

    Τάσος Λειβαδίτης

    Βιολί για μονόχειρα (1976)

    Ακόμα κι η ζωή μου αποχτά σημασία όταν τη διηγούμαι σε κάποιον...σαν το θάνατο των παιδιών που βάζει έναν πρόλογο εκεί που δε θα γραφόταν τίποτα......"και ποιός είσαι; ", "μάρτυς μου ο Θεός, κύριοι, αν το έμαθα ποτέ "......τί είναι η ζωή μας μπροστά σ' εκείνα που θέλησε κανείς......ή ο παιδικός μας φίλος, που καθισμένοι στο πεζούλι τα βράδια μοιράζαμε τον κόσμο - αλλά εγώ τον έκλεβα....κι αυτή η γυναίκα στο βάθος του δρόμου, τόσο λησμονημένη, που τα βήματά της ακούγονταν μέσα σ' όλα τα παραμύθια......ο νεκρός είναι κάθε μέρα νεκρός......έτσι δεν μπόρεσα ν' αποτελειώσω καμιά ηλικία......σαν ένα παιδί που το αθώωσαν για να μην έχει τίποτα δικό του......ώ έρημοι δρόμοι, που μπορείς όλα να τους τα πείς, χωρίς να τ' ακούσουν......το πιό θανάσιμο αμάρτημα είναι να μήν αγαπάς τον εαυτό σου...... ακριβώς όπως ένας άνθρωπος, ίσως, μπορεί να παίξει και μ' ένα χέρι βιολί, όταν με τ' άλλο πρέπει να κρατήσει τη ζωή του...... και το πρωΐ θα πρέπει να ξαναντυθείς, μόνο και μόνο για να πονέσεις...
     
  6. Απάντηση: Ποιήματα

    Αν δεν καώ εγώ
    αν δεν καείς εσύ
    αν δεν καούμε εμείς
    πώς θα γενούνε τα σκοτάδια λάμψη;


    Ναζίμ Χικμέτ
     
  7. mona

    mona mea_maxima_culpa

    Απάντηση: Ποιήματα

    Οι πολιτείες ήτανε λευκές,
    οι νύχτες φορτωμένες βαριές αναμνήσεις.
    Θολά προμηνύματα
    για κάποια μακρινά κι αναπότρεπτα ταξίδια
    Τώρα πια δε φωνάζω τώρα πια δε σκέφτομαι
    κάτι σταμάτησε μέσα μου
    Μπορώ να δω τη μορφή μου στον καθρέφτη∙
    μπορώ να διακρίνω μια μάσκα χλωμή κι ολότελα ξένη.

    Θα’ ρθω μια μέρα, γυμνός απ’ αγάπη και μίσος
    Αλύγιστος κι αδυσώπητος, μ’ οδηγό τη σιωπή
    μου και σύντροφο
    .
    Φίλε: αν νομίζεις πως δεν ήρθα πάλι αργά,
    δείξε μου κάποιο δρόμο
    Εσύ που ξέρεις τουλάχιστον πως γυρεύω ένα τίποτα
    για να πιστέψω πολύ και να πεθάνω.


    Μανόλης Αναγνωστάκης - Αναζήτηση
     
  8. Anna

    Anna Regular Member

    Απάντηση: Ποιήματα




    Νίκος Καββαδίας - Η μικρή χορεύτρια

    Εχθές στο τσίρκο εχόρεψε κάποια μικρή χορεύτρια,
    ωραία, μες στην τζεργκέρζικη, πολεμική στολή της,
    κι όλοι με λάγνα, λαμπερά την εκοιτούσαν μάτια,
    κι όλοι με κρύφια επιθυμιά ποθούσαν το φιλί της.

    Χορεύοντας τραγούδαγε κάποιο γλυκό τραγούδι,
    σε ξένη γλώσσα, που έλεγε για μακρινές πατρίδες,
    για δέντρα, για ψηλά βουνά, για βρύσες κρουσταλλένιες,
    και για Αμαζόνων πόλεμους, για θρύλους, για ηρωίδες.

    Και χόρευε με ρυθμικές κι ανάλαφρες κινήσεις,
    σαν το λουλούδι ετάνιζε τη λυγερή της μέση,
    ορθώνοντας τα δάχτυλα, ύψωνε το κορμί της,
    κι ύστερα πάλι ελύγιζε, σα να ΄θελε να πέσει.

    Και το τραγούδι ετέλειωσε, κι έπαψε τον χορό της,
    όμως κανείς δεν τόλμησε τα χέρια να χτυπήσει,
    όλοι άφωνοι κοιτάζανε τα κόκκινά της χείλη,
    όπου θριάμβου πρόσκαιρου χαμόγελο είχε ανθίσει.

    Μα τη στιγμή που αλάλαξαν απ' τη συγκίνησή τους,
    σαν όλους κάποια μυστική φωνή να τους οδήγει,
    η όμορφη χορεύτρια, με τα βαμμένα χείλη,
    κάνοντας μιαν απότομη στροφή είχε πια φύγει. ​
     
    Last edited by a moderator: 17 Απριλίου 2014
  9. Nesaea

    Nesaea Guest

    Απάντηση: Ποιήματα

     
    Last edited by a moderator: 17 Απριλίου 2014
  10. íɑʍ_Monkeץ

    íɑʍ_Monkeץ Contributor



     
    Last edited by a moderator: 17 Απριλίου 2014
  11. Nesaea

    Nesaea Guest

    Απάντηση: Ποιήματα

    may i feel said he

    may i feel said he
    (i'll squeal said she
    just once said he)
    it's fun said she

    (may i touch said he
    how much said she
    a lot said he)
    why not said she

    (let's go said he
    not too far said she
    what's too far said he
    where you are said she)

    may i stay said he
    which way said she
    like this said he
    if you kiss said she

    may i move said he
    is it love said she)
    if you're willing said he
    (but you're killing said she

    but it's life said he
    but your wife said she
    now said he)
    ow said she

    (tiptop said he
    don't stop said she
    oh no said he)
    go slow said she

    (cccome?said he
    ummm said she)
    you're divine!said he
    (you are Mine said she)

    ee cummings
     
  12. danos

    danos Regular Member

    Απάντηση: Τάσος Λειβαδίτης

    Αχ χ θα σαλτάρω:crazy:
    Βιολί για μουνόχειλα διάβασα , και καθόμουν και διάβαζα το ποίημα και έψαχνα να τα βρω
    Μάλλον πρέπει να ρίξω κανέναν σήμερα